楽語集 Studio
事業内容/Business

国内外の音楽団体(特に学生吹奏楽団・管弦楽団)による国際文化交流事業の企画、立案、制作、運営、及びコンサルティング業務。並びに、音楽教育に関するワークショップ、マスタークラス、セミナー等の企画及び運営、その他これらに附帯又は関連する一切の事業。  

現在は、特に日本と中国の学生楽団による交流事業を主軸として展開しております。

We offer planning, proposal, production, management, and consulting for international cultural programs involving domestic and international music ensembles (particularly student wind bands and orchestras) as well as the planning and management of music education-related workshops, masterclasses, and seminars, and all other ancillary or related business activities.

Currently, our primary focus is facilitating reciprocal cultural and musical immersion programs, where student ensembles from China and Japan visit each other’s countries for joint performances and collaborative workshops.

「楽語」(音楽という世界共通の言語) を通じて、文化の壁を越えた深い相互理解と、世代を超え、互いに学び合い、共に成長する「縁」を創造します。

中国古代の文人雅士の集い「雅集」のように、参加者一人ひとりが主役となる現代の「雅集」です。そこでは、異なる文化で育った若者たちが、一流の音楽家の導きのもと、互いに出会います。初めは戸惑いながらも音を重ね、切磋琢磨を通じて理解を深め、そして最後には心を一つにした、調和に満ちた共鳴を奏でます。

私たちが創っているのは、単なる音楽旅行や演奏会の企画ではなく、雅集の精神を次世代に届け、この「出会い」から「共創」へと至る、“合奏”という共同創造のプロセスを通じて、参加者一人ひとりの心に深く刻まれる「変革的体験(Transformative Experience)」かけがえのない物語をプロデュースします。

Cultivating a dialogue with the world through the power of ensemble. At our core, we are tellers of the story of “En” (縁), those serendipitous connections where true learning is born.

Our philosophy is rooted in the spirit of “Yǎjí” (雅集), a venerable Chinese cultural tradition celebrating the profound, intimate meeting of creative minds. We witness the quiet miracle of the ensemble: how, through the patient art of listening, guided by masters, a group of individuals learns to breathe as one, their hearts finding a common rhythm.

This is not about planning another ordinary and typical music tour. It is about producing a truly Transformative Experience, a deeply personal journey of co-creation that is engraved upon the soul of every participant. We orchestrate these irreplaceable narratives of becoming, bringing the spirit of Yǎjí to a new generation.